設定

文字サイズ
標準
特大
背景色
標準
モード
漢字
English

書誌詳細

翻訳に生きて死んで 日本文学翻訳家の波乱万丈ライフ

  • 著者名クォン/ナミ‖著 藤田/麗子‖訳
  • 出版者平凡社
  • 出版年2024.3

貸出・返却・予約状況

  • 貸出状況 貸出中
  • 返却予定 2025年01月07日

  • 所蔵数1
  • 貸出可能数0
  • 予約数0
  • 貸出累計2

所蔵事項

  • 登録番号M00034611
  • 請求記号選書-929.1-Ku49
  • 貸出区分貸出許可
  • 蔵書区分図書 - 図書
  • 所蔵館本館
  • 配架場所 一般
  • 所蔵状態所蔵

ブックリスト

書誌事項

  • 書名翻訳に生きて死んで 日本文学翻訳家の波乱万丈ライフ
  • 書名ヨミホンヤクニイキテシンデ
  • 著者名クォン/ナミ‖著 藤田/麗子‖訳
  • 著者ヨミクォン,ナミ
  • ISBN9784582839586
  • 国名コードJP
  • 言語コードjpn
  • 出版地東京
  • 出版者平凡社
  • 出版年2024.3
  • 出版者・頒布者地域名 東京都 
  • ページ239p
  • サイズ19cm
  • 価格¥2500

資料コード

表現種別 機器種別 キャリア種別 付属のキャリア種別
テキスト 機器不用 冊子
  • 内容紹介冗談じゃなく、本気で仕事中に“翻訳死”するかと思った-。村上春樹、村上龍、恩田陸など日本文学の韓国語訳を数多く手がける人気翻訳家クォン・ナミが、過酷で楽しい翻訳ライフを綴る。翻訳初心者へのアドバイスも満載。
  • 著者紹介韓国を代表する日本文学の翻訳家。エッセイスト。